Prevod od "máme pár" do Srpski


Kako koristiti "máme pár" u rečenicama:

Máme pár dutých radikálů, Ekumenickou svobodnou armádu, kteří si natáčejí domácí video, když vykrádají banky.
Имамо гомилу бесних радикала, Екуменску ослободилачку Армију... који около снимају кућне филмове о самим себи док пљачкају банке.
Máme pár hodin, než nás zatknou.
Imamo nekoliko sati dok nas ne uhite.
Říkal jsi, že máme pár hodin.
Rekao si da imamo par sati.
Máme pár otázek ohledně Terrence Myerse.
Imamo nekoliko pitanja u vezi Terrence Meyers-a.
Možná tu máme pár věcí, které v knihách nejsou.
Pa imamo stvar ili dve kojih nema u knjigama.
Vypadá to, že máme pár nových párů.
Cini se da imamo par novih parova.
Takže máme pár minut, než se vrátí pro pušky.
Imamo par minuta prije nego što se po njih vrate.
Um, uh uh, jo, dobře, máme pár minut.
Hm, uh uh, da, dobro, imamo par minuta.
No, vypadá to, že máme pár hodin na zabití.
Pa, mislim da imamo nekoliko sati za ubiti.
Takže namísto pár dnů teď máme pár hodin na to, abychom to vyřešili.
Znaci sad umesto par dana, imamo par sati da ovo prokljuvimo.
Myslím, že pro pana Hughese máme pár otázek.
Мислим да имамо нека питања за г. Хјуза.
Jenom na vás máme pár otázek.
Imamo samo par pitanja za vas.
Já s Hookerem už máme pár důkazů, takže začneme znovu žádat, aby se věda uznala jako profese.
Sada kad Hukera i mene konaèno malo više cene i slušaju, možemo poèeti ponovo zahtevati da se nauka profesionalizuje.
Máme pár hodin pro sebe, než se Jenna vrátí z konkurzu.
Имамо још пар сати док Џена не крене на аудицију.
Ale máme pár malých bezpilotních letadel, můžeme to zkusit.
Али ми имамо пар мини дронова, са којима ћемо да покушамо.
A ano, dobře, tady, tady možná máme pár... pár fandů, co se zajímají o tenhle nesmysl.
I da, u redu, možda postoje neki fanovi kojima je stalo do ove gluposti.
Máme pár rozbitých baterií do rádia a pár kanystrů.
Imamo pokvarene baterije od radija i kanistere.
My... máme pár otázek ohledně toho incidentu, kterého jste byl svědkem.
Imamo nekoliko pitanju u vezi incidenta. Bili ste očevidac u uličici.
Líbí se nám to, ale máme pár otázek.
Sviða mi se ali imam par pitanja.
Máme pár zajímavých účastníků, včetně 2 dobrovolných z Okrsku 12.
Imamo neke veoma zanimljive takmièare, kao i 2 dobrovoljca iz Distrihta 12.
Možná máme pár zdí, za kterýma se můžem schovat, ale on má zbraně a přesilu.
Možda imamo debele zidove iza kojih se možemo sakriti, ali on ima oružje i ljudstvo.
Ne, já a mně nepříbuzná kolegyně z práce, která opravdu není dostatečně mladá na to, aby byla mojí dcerou, a já máme pár otázek ohledně Linuse Bentleyho.
Ne, ja i moja, nije mi rod, koleginica, koja nije toliko mlada, da mi bude æerka, imamo pitanja o Linus Bentley.
Teď, když máme vaši pozornost, máme pár požadavků.
Buduæi da sada imamo vašu pažnju, imamo i neke zahtjeve.
Ale neboj, máme pár hodin času, než nás začnou zaplavovat zítřejší zprávy a my začneme od znova.
Ne brini, imamo par sati pre nego što pristignu sutrašnje poruke... i krenemo ispoèetka.
Je to můj bratr a máme pár minut, abychom odvolali jeho vraždu.
On je moj stariji brat, u redu, i vi možete da spreèite njegovo ubistvo.
Taky máme pár nových dementních stážistu.
Imamo i par glupih stažista. Hej, življe to malo!
Podívejte, máme pár svědků, kteří viděli jet okolo náklaďák, ze kterého Leonarda vyhodili na zem.
Imamo nekoliko svedoka koji su videli kamionet iz kog je izbaèen Leonard.
Telegrafovali jsme našim americkým kolegům kvůli informacím o Ethanu Chandlerovi a máme pár užitečných výsledků.
Kontaktirali smo amerièke kolege u vezi "Itana Chandlera" s par korisnih rezultata dosad.
Ne, ale máme pár přátel, kteří by nám mohli pomoci.
Не, али имамо неколико пријатеља који би могао да пружи руку.
Přečetli jsme si hlášení od kolegů z místa činu a máme pár dalších otázek.
Ma ništa. Proèitali smo izveštaje policajaca s lica mesta i imamo par pitanja da vam postavimo.
Ještě máme pár otázek ohledně včerejšího večera.
Još uvek imamo par pitanja o tome šta se dogodilo prošle noći.
Jenom na vás máme pár otázek, kapitáne.
Imamo par pitanja za vas, kapetane.
Ale máme také několik dalších věcí, něco málo peněz, a pak máme pár dalších věcí.
Ali imamo i nekoliko drugih stvari, malo keša i onda imamo nekoliko drugih stvari.
Nejspíš i tady máme pár miliardářů a určitě nějaké úspěšné lidi.
Verovatno u ovoj prostoriji ima milijardera i sasvim sigurno uspešnih ljudi.
Německo je 13., USA jsou 21., Mexiko je 66., a pak máme pár velkých rozvojových zemí, jako Rusko na 95. místě, Čínu na 107.
Nemačka je na 13, SAD je na 21, Meksiko je na 66. mestu, a zatim slede neke od najrazvijenijih država, poput Rusije na 95, Kine na 107. mestu.
Těch čtverečků není zas tak moc, zvlášť, když už jich máme pár použitých.
Nema previše polja, naročito jer smo ih već gomilu iskoristili.
V tuto chvíli vám tedy chci říct, že máme pár zásadních úkolů.
Dakle, sada želim da vam pričam o nekim od glavnih izazova sa kojima se suočavamo.
Máme pár pilotních projektů, které to dokáží s 60-80% úspěšností,
Postoje neki pilot projekti koji rade upravo ovo sa uspešnošću od 60 do 80 procenata,
0.30366992950439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?